BEŞİR AYVAZOĞLU ÇALDI!
yasak meyvesi Söz’ün sunulmadıydı
ateşin ve yitişin adı konulmadıydı
dilin süslü yılanıydı hep gördüğümüz


Yahya Kemal mi? Ha evet Yahya Kemal
Bozgunda bir fetih düşü
(Fecir
Devleti)
mısralarından
aşırmıştı bu adı. Değişen sadece bir kelime, o da Türkçesinin yerine
kullanılan, eş anlamlı Arapça kökenli rüya göstergesi. yasak meyve’nin yaptığı
etkilenmeye, Beşir Ayvazoğlu’nun yaptığı ise hırsızlığa girer, çünkü Beşir
Ayvazoğlu’nunki bilinç düzeyindedir. Öte yandan, Beşir Ayvazoğlu’nun Sezai
Karakoç’a sormadan, kitabına bu ismi verdiğini ilk elden biliyoruz. Sanırım,
isimden dolayı mahkemelik olmamak adına, bir kelimeyi değiştirme yoluna
girmiştir o. Şimdi, Beşir Ayvazoğlu’nun çok baskı yapan bu kitabı üzerinde,
Sezai Karakoç’un telif hakkı yok mu sizce? Biliyoruz, Üstadın umurunda değildir
bu elbette. Üstatlara saygı lütfen.
0 Yorumlar